趣谈 | Knee How Ma(你好吗),据说这是外国人学中文的音标

2018-12-04 18:30    来源:社会科学报

原标题:趣谈 | Knee How Ma(你好吗),据说这是外国人学中文的音标

11月26日,俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔穆扎耶夫在“今日俄罗斯”国际通讯社举行的圆桌会议上表示,2019年将首次在国家统一考试中进行汉语科目的考试。

俄罗斯的中学生毕业考试相当于中国的高考,近年来学习汉语的俄罗斯人越来越多,到2017年已经达到了5.6万人。

作为全世界最难学习的语言之一,俄罗斯学生终于要体会到被汉语支配的恐惧了吗?

无独有偶,不光是俄罗斯,爱尔兰、英国、法国、印度尼西亚等国的多所学校都将中文作为了考试科目之一。

2017年12月4日,爱尔兰教育与技能部部长理查德·布鲁顿公布了爱尔兰政府2017-2026外语教学战略,其中的一大重要举措就是将汉语纳入爱尔兰高中教育。

今年8月,据英国《每日电讯报》网站报道,在素有“英国高考”之称的A-level考试中,今年选考汉语的考生人数首次超过德语,汉语成为英国第三大热门外语。

2017年12月,该年度第三次印尼汉语水平考试(HSK)在雅加达、普禾格多、玛琅三地举行。2017年共有15627人考生参加印尼全国汉语考试,考生人数创下历年新高。

法国目前有150余所大学、700多所中小学开设汉语课程,法国教育部为此还设立专职汉语总督学。据报道,目前在法学习汉语的人数已经超过10万,这使得法国成为了学习汉语人数最多的欧洲国家。

小时候,我们在上英文课的时候,没少犯愁,也诞生了各种各样的“操作”,比如用中文注释英语的发音。

这样记歌词……

这样背单词……

“屁嗝”=pig

外国人学习中文,也用过相同的方法,看来,在学习语言的方法上面,全世界有着共同的地方。

这是歌手张杰在演唱俄罗斯歌曲《星星》时做的笔记,用汉语拼音来记住俄语歌词。

前些天,在网上流传一个视频,一家欧洲餐厅的员工在休息期间,老板竟然“逼”他们学习中文!而且竟然是用英文来标注中文发音的方式!

老板是这样教的:

“shell shell”=谢谢。

“cheerful Ball”=支付宝(字幕打错了)。

“May You Far Pill”=没有发er票。

还有一句“Wall May Chew Go John Go”,你猜猜是什么意思?

答案是,“我没去过中国”。好吧,这么学汉语,真的是鬼才。

哎嘛,真的不好意思。没想到,这一句也有英文版,就是“Emma. Book How Yes”……

老师教了很多,还有“不客气”“你好吗”等等等等。

光说怎么能行呢,当然还要写出来,这是哈哈哈哈哈的外国写法……

还有biang字。

员工表示很崩溃……

看着他们学习中文的样子,是否想起来当年学英语的你呢?

文章资料来源于人民日报、人民网、中国日报、侬好上海、微博等,原文版权归原作者所有,如有版权问题,请联系我们删除,文中内容不用于商业用途,仅代表作者观点,不代表本报立场。

官网