水城风光,不只是欧洲的专利。
The charm of water towns, it turns out, is not exclusive to Europe.
贵州镇远古镇,被誉为“东方威尼斯”。㵲阳河穿城而过,呈S形蜿蜒流淌,将古镇勾勒成一幅天然的太极图。两岸古建筑依山傍水,青瓦白墙倒映在水中,小桥流水人家,处处透着江南水乡的婉约与宁静。乘一叶扁舟,穿行于古桥之下,仿佛时光都慢了下来。
Zhenyuan Ancient Town in Guizhou is known as the "Venice of the East." The Wuyang River winds through the town in an S-shaped curve, sketching a natural Tai Chi diagram. On both banks, ancient buildings nestle against the mountains and lean over the waters, their black-tiled roofs and white walls reflected in the river. Small bridges, flowing water, and traditional homes — every scene carries the gentle elegance and tranquility of a Jiangnan water town. Drifting in a small boat beneath ancient stone bridges, time itself seems to slow down.
而意大利威尼斯,是世界闻名的水城,纵横交错的运河、摇曳的贡多拉、宏伟的圣马可广场,承载着文艺复兴的辉煌与浪漫。
Venice, Italy, by contrast, is a world-famous water city, with its crisscrossing canals, swaying gondolas, and magnificent St. Mark's Square, all bearing the splendor and romance of the Renaissance.
镇远多了份东方古镇的厚重与烟火气,威尼斯则演绎着欧洲水城的繁华与传奇。原来,梦幻水城,是人们共同追求生活美好的温柔写照。
One quietly flows through a mountain valley; the other glitters on the Adriatic Sea. Zhenyuan carries an extra layer of the depth and everyday vitality of an ancient Eastern town, while Venice embodies the prosperity and legend of a European water city.It turns out that the Dreamy Water City is a gentle portrayal of people's shared pursuit of a beautiful life.
贵州日报天眼新闻记者郭加尧
编辑 张婷 何涛
二审 杨韬
三审 田旻佳