专访张嘉益:秦腔不能假 人物不能虚 细节不能糙
谈秦腔传承
秦腔唱的是西北人的故事
记者:从《装台》到《主角》,两部作品都紧扣秦腔艺术、展现秦腔从业者群像,您认为这类优质本土影视剧的热播,能为秦腔这项非遗戏曲艺术的传承与推广,带来怎样的推动作用?
张嘉益:秦腔作为非遗,现在在西北五省仍然广为传唱,一台秦腔大戏开演,台下成千上万观众,人山人海、掌声雷动,那种盛况、那种热爱、那种融入血脉的亲近,是任何东西都替代不了的。秦腔唱的是西北人的故事,吼的是西北人的精气神,它早已不是一门剧种,而是一种文化基因、一种乡愁、一种精神归属。
《装台》《主角》都改编自陈彦老师的茅奖获奖小说,原著知名度很高,本身已经对秦腔的传播起到了很大的推广作用。剧版的《装台》《主角》,应该说既得到了秦腔艺术的滋养,又得到了文学艺术的滋养,还要感谢我们这个时代非常发达的媒介,有电视、网络,大家能在电视和视频网站看到我们的剧,也是有我们的观众,用各种各样的方式在社交媒体平台上口口相传,让更多人了解秦腔、喜欢秦腔。
谈“陕魂”
坦荡、坚韧、深情、烟火气
记者:从《装台》到《白鹿原》再到《主角》,都是文学名著改编成经典剧集,如何看待陕西文学IP与影视作品的相融共生?网友热评“陕魂铸好剧”,您理解的“陕魂”是什么,它对影视创作者有怎样的激励?
张嘉益:陕西文学厚重、扎实、接地气,给影视提供最稳的根与最足的魂。从《白鹿原》《装台》到《主角》,文学托举影视,影视反哺文学,相融共生、互相成就。
我理解的“陕魂”是坦荡、坚韧、深情、烟火气,是西北人刻在骨子里的实在与倔强。它让我们创作不悬浮、有底气,拍出来的东西能打动人心、留得下来。
华商网记者 王彬 张燕
编辑 刘永拓
来源:华商网
相关热词搜索:
