在悬疑片中,讲一个生离死别的故事|对话《余烬之上》导演程浩
这些案件所触碰的社会议题是尖锐的,少女代孕、连环杀手、河神复仇……之所以把背景设置在虚构的城市布河,不是为了架空而架空,而是为了让这个故事能够合理地发生。在真实的背景下,想要光天化日持械伤人还不被发现是不可能发生的事情,更别说为一座城市上缴三百亿税金就能被允许合法持枪了。只有架空一座城市,《余烬之上》的人物和情节设定才有合理化的空间。
不过,虚构一座城市不等于虚构所有细节,布河这座城市的一砖一瓦都有据可考。除了从衣食住行用上贴近热带国家,布河整体的市貌氛围和建筑风格也参考了好多海外唐人街的建筑。
如果从政治、经济、法治等层面考虑,这座在泰国的边上“拔地而起”的城市,可能更像是新加坡,既是国家,又是城市,同时还是国家的首都。在这里有贫富差距,有像纳威这样只手遮天的富商,有层级更高的工商阶级联盟。“但这些在剧情中都没有展示,大概我们心里知道,是这样的一个地方。”
作为布河市的对比,廖家兄弟生活的村庄则结合了一些热带国家的村子。“有的国家的贫富差距是巨大的,有一些村子甚至连自动冲水马桶都没有。河已经没法看了,他们的房子就建在一个臭水沟上,房子里有着非常刺鼻的污水味道,整个房间就一扇窗户,阳光根本进不来。在那样的一个村子,家家户户肯定会有的一个东西就是佛像,因为每个村都是有信仰的。所以我们参考了一些它本身的民族特色,又结合了一些中式传统的悬疑感。”
为了让布河市更加真实可信,《余烬之上》还请了专门的语言团队自创了一套布河语,参考了包含声母、韵母、声调等核心部分的汉语拼音体系,把26个英文字母替换成文字,以全拼的逻辑重整了一套语言和文字系统。“老费劲了,开机15天前啥也没干就光干这事儿了。”程浩说。仔细观察还可以发现,同样的物什第二次出现在剧情中,标注的文字也一定是一模一样的。
只是考虑几轮看片后听到的声音和反馈,主创最终决定剧中人主要还是讲中文,仅保留一两句布河语。但是在一些特定的场景和人物身上,比如服务人员,本地村民、商贩,还是以讲布河语为主,以营造本土化的氛围。
为了让演员有身临其境的体验,《余烬之上》的每一处都力求真实。廖家老宅是一栋结合当地建筑风格设计的二层小楼,客厅的百叶窗上有彩色的玻璃,院子里种的植物真真切切地养了一个月。就连拍廖家的大火时,也是在房子周边点燃了大火,“因为你纯做火会发假。”
