以书为媒 文明互鉴:《巴西人:巴西的形成及意义》新书发布会在北京举行-中国网
以文化年为契机 共启中巴文明对话新桥梁
两国政界、文化界与学界人士汇聚一堂,围绕“中巴文明交融与文化互鉴”展开深入探讨,一致将《巴西人》中文版的问世视为推进中巴交流、文明对话的桥梁。
中国外文局副局长谢刚表示,2026年是“中巴文化年”,《巴西人》中文版的推出恰逢其时。 他指出,中巴两国虽然文化背景不同,但都拥有多元的文化底色,两国人民在价值追求、对美好生活的向往等方面有着诸多共鸣。《巴西人》一书中文版的出版,正是推动两国文明互鉴的生动实践。要以经典互译为纽带深化文明互鉴,筑牢中巴人文交流的思想根基;秉持开放包容,拓展合作空间;强化务实合作,推进文化与科技融合。
“这部作品在中国的出版,不仅是翻译一本书,更是架起两个拥有深厚文明底蕴的国家之间对话的新桥梁。”巴西文化部部长马格蕾斯·梅内塞斯强调了这本书对于巴西人的意义,并表示对巴西政府而言,能看到达西·里贝罗先生的思想跨越国界来到新读者身边,加强巴中文化间的对话和交流,是值得骄傲自豪的。希望这本书能激发新的发现、反思,以及中巴之间的新连接;同时希望文化继续作为鲜活的凝聚力,带着相互尊重之心,构建巴中共同的未来。
巴西驻华大使高望表示,达西·里贝罗不仅是一位杰出的社会科学家,更是巴西的研究者与诠释者。达西用三十年时间创作这部著作,回答“为什么巴西至今还未成功”这一根本性问题。他邀请中国读者阅读《巴西人》,亲自观察和研究巴西,见证这个民族的真实面貌。
