“我在东京卖‘biangbiang面’”
此外,冯树还将凉皮、肉夹馍、羊肉泡馍等陕西传统美食加入菜单,让食客们品尝到更多的陕西味道。
美食在流传过程中,往往会产生一些与当地元素碰撞后的本土化反应,但冯树始终坚持,要尽可能地还原正宗的陕西味道。
“给顾客上面的时候我们还会专门带上一碗面汤,告诉他们这是陕西当地的习俗,叫原汤化原食。”冯树笑着告诉记者,最开始一些当地客人并不知道面汤是干什么用的,甚至还有顾客闹出了将面汤倒进面里的笑话,冯树便将面汤搭配面条的吃法写进了菜单里,上面的时候服务员也会告知食客。如今,在这家店里,吃“biangbiang面”、喝面汤,成了许多日本顾客的“标配”。
“biangbiang面”火了以后,冯树所在的面馆还与当地的方便面企业合作,推出了“biangbiang面”风味的速食方便面。当地一家知名的连锁便利店也在东京都和千叶县部分门店推出限定商品“biangbiang面”,成为当地网络社交平台上的热门话题。
希望将陕西饮食文化传播得更远
“一点飞上天,黄河两边弯;八字大张口,言字往里走,左一扭,右一扭;西一长,东一长,中间加个马大王;心字底,月字旁,留个勾搭挂麻糖;推个车车逛咸阳。”复杂的“biang”字也引起了日本网友极大的学习兴趣,一笔一画地数“biang”字到底有多少笔画,还有许多人纷纷挑战“biang”字的书写。
最让冯树印象深刻的是,2021年底,日本的三省堂《国语辞典》在全面改订版里新增了“biangbiang面”词条,并注明这是来自“中国陕西的地方料理”。
“三省堂的工作人员多次来到我们店里,不仅品尝了‘biangbiang面’,还跟我们探讨起这种美食的做法和起源。”冯树说。
现如今,在东京吃上一碗“biangbiang面”已经不算新鲜事,短短几年,售卖“biangbiang面”的餐馆已经有几十家。“biangbiang面”和陕西饮食文化在当地受到关注和喜爱,这让冯树颇为自豪。
采访最后,冯树仍对故乡的秦椒心心念念:“陕西的秦椒香而不辣,是制作‘biangbiang面’等陕西美食最佳的选择,但在当地买不到秦椒,只好用几种当地辣椒混合调配,尽可能地贴近秦椒的色泽和口感。”因为用量不大,运输成本过高,冯树暂时没有找到合适的外贸公司愿意将秦椒出口到日本,不过他并未放弃:“我们还在不断寻找契机,希望能够让当地人品尝到更正宗的陕西美食,将陕西深厚的饮食文化传播得更远,让更多人了解陕西,了解西安。”
(记者 郭旭)
