中国编舞家改编世界经典舞剧思路打开—— 让春之祭成为时间坐标而非内容蓝本

◎梅生
由江苏大剧院出品,李超导演、刘彤作曲、崔磊编剧的舞蹈剧场《春之祭》,本月起将在全国多个城市展开巡演。与斯特拉文斯基作曲、尼金斯基编舞的原版,以及由此衍生的众多改编版本相比,这版《春之祭》的剧作、舞蹈、音乐等都可算另辟蹊径。
该剧致敬的不是经典本身,而是百余年前原作上演之夜引发的时代激荡与社会效应,是捕捉《春之祭》首演事件象征意义的产物。同时,该剧回望了其时众多奔赴海外求索又返回祖国扎根的中国青年艺术家的身影,展现他们的人生经历与艺术创作的切片,描绘属于他们的艺术乡愁;在呈现往昔的社会图景与时代情绪之余,探寻艺术与社会的关系、艺术在社会中的价值。
将改编引向另一纬度
1913年5月29日晚,芭蕾舞剧《春之祭》在巴黎香榭丽舍剧院首演时,斯特拉文斯基谱曲的管弦乐与尼金斯基编排的舞蹈,都因不合传统引发轩然大波,让保守派与革新派在演出开场不久,便发生激烈的口舌之争与肢体冲突。当晚的文化事件不断发酵,新与旧的交锋渐渐发展成为推动欧洲乃至世界范围内社会巨变与现代思潮涌动的时代事件之一。加拿大学者莫德里斯·埃克斯坦斯的著作《春之祭:第一次世界大战和现代的开端》,对此作过较为详尽的阐释。
随着时间的推移,标志着现代音乐与现代舞蹈同步诞生的《春之祭》,成为编舞家争相致敬的经典。皮娜·鲍什、玛莎·葛兰姆、阿库·汉姆、林怀民、沈伟、杨丽萍等艺术家,都推出过带有个人风格印记的《春之祭》。